When trying to adapt to a new culture it is also important to know some of the songs of that culture that we have included in Classic Spanish Songs. Given that Hispanic culture is quite varied we have included in this list the most common songs that most of the Spanish speakers will start singing with passion when they hear them. Manu Chao although quite recet captured a lot of popularity, Guantanamera a classic Cuban song, La Bamba a Mexican folkloric song and Bambaleo, by the Gypsy Kings representing the traditional flamenco sound of Spain. It might be interesting to note, Manu Chao was born and grew up in France, to Spanish parents in exile, and the Gypsy Kings are from also from France(southern Mediterranean).
Songs
Manu Chao- Me Gustas Tu
Songwriters: MAGRUDER, LEWIS
I have included this song because it has a good theme ‘I like you’ & the simple changes in the song also help you learn a little bit of Spanish at the same time.
Me gustan los aviones, me gustas tu.- I like airplanes, I like you
Me gusta viajar, me gustas tu.- I like travelling, I like you
Me gusta la mañana, me gustas tu.- I like the morning, I like you
Me gusta el viento, me gustas tu.- I like wind, I like you
Me gusta soar, me gustas tu.- I like ¿, I like you
Me gusta la mar, me gustas tu.- I like the sea, I like you
Que voy a hacer,- What am I going to do?
Je ne sais pas- I don’t know (French)
Que voy a hacer- What am I going to do?
Je ne sais plus- I don’t know anymore (French)
Que voy a hacer- What am I going to do?
Je suis perdu- I am lost (French)
Que horas son, mi corazon What time it is? In my heart
Me gusta la moto, me gustas tu.- I like motorbikes, I like you
Me gusta correr, me gustas tu.- I like running, I like you
Me gusta la lluvia, me gustas tu.- I like the rain, I like you
Me gusta volver, me gustas tu.- I like returning, I like you
Me gusta marihuana, me gustas tu.- I like marijuana, I like you
Me gusta colombiana, me gustas tu.-
Me gusta la montaña, me gustas tu.- I like the mountains, I like you
Me gusta la noche, me gustas tu.- I like the nightime, I like you
Que voy a hacer,- What am I going to do?
je ne sais pas- I don’t know (French)
Que voy a hacer- What am I going to do?
Je ne sais plus- I don’t know anymore (French)
Que voy a hacer- What am I going to do?
Je suis perdu- I am lost (French)
Que horas son, mi corazon- What time is it? In my heart
Me gusta la cena, me gustas tu.- I like dinner, I like you
Me gusta la vecina, me gustas tu.- I like my female neighbour, I like you
Me gusta su cocina, me gustas tu.- I like your the kitchen, I like you
Me gusta camelar, me gustas tu. I like sweet-talking-I like you
Me gusta la guitarra, me gustas tu.- I like the guitar, I like you
Me gusta el regaee, me gustas tu.- I like reggae, I like you
GUANTANAMERA
Original music by Jose Fernandez Diaz
Music adaptation by Pete Seeger & Julian Orbon
Lyric adaptation by Julian Orbon, based on a poem by Jose Marti
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Chorus:
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guajira Guantanamera
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Chorus
I am a sincere man from this land of palm trees
Before dying I want to share these poems of my soul
My verses are light green
But they are also flaming red
(the next verse says,)
I cultivate a rose in June and in January
For the sincere friend who gives me his hand
And for the cruel one who would tear out this
heart with which I live
I do not cultivate thistles or nettles
I cultivate a white rose
Cultivo la rosa blanca
En junio como en enero
Qultivo la rosa blanca
En junio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Chorus
Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
Cultivo la rosa blanca
Chorus
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Chorus
This video comes with Compay Segundo an awesome Cuban folk singer, singing and on guitar
LA BAMBA
Lyrics: Ritchie VALENS
Para bailar la bamba
se necesita una poca
de gracia
Una poca de gracia y otra cosita
Y arriba y arriba
Y arriba y arriba y arriba ire
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, por ti sere,
Por ti sere, por ti sere.
Bamba, bamba, bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba.
Para bailar la bamba
Para bailar la bamba
se necesita una poca
de gracia
Una poca de gracia pa mi pa ti
Ay y arriba y arriba
Y arriba y arriba y arriba ire
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, soy capitan,
Soy capitan, soy capitan.
Bamba, bamba, bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba.
GYPSY KINGS-BAMBOLEO
Songwriters: SCHEIN, GIORA / CASTELLI, MIMMO / HARDISON, RODNEY / CANZINI, CARLOS / MARTINEZ, FRANCESCO / CARRERA, PEDRO / VALDEZ, ANGELO / GOMEZ, RAQUEL
Este amor llega asi esta manera
No tiene la culpa
Caballo le ven sabana
Porque muy depreciado,
Por eso no te perdon de llorar
Este amor llega asi esta manera
No tiene la culpa,
Amor de comprementa
Amor del mes pasado
Bebele, bembele, bembele
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
No tiene pardon de dios
Tú eres mi vida, la fortuna del destino
Pero el destino tendressa para dos
Lo mismo yo que ayer
Lo mismo soy yo
No te encuentro a l’abandon
Es imposible no te encuentro de verdad
Por eso un dia no cuentro si de nada
Lo mismo you que ayer
Yo pienso en ti
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida, yo la prefiero vivir asi