German Slang- Having a Laugh is all about funny things that you might what to say in German. If you want to make people laugh and say funny things then this is the page for you.
“Ich verstehe nur Bahnhof“
I only understand train station (I don’t understand a word, you can also say Bahnhof for short and people will understand what you mean
Having a laugh
Besser als in die Hose geschissen
Better than shitting in your pants
Bitte sprechen sie langsam, ich bin blond
Please speak slowly. I am blond
Böser Hund
Naughty dog
Bremsspuren
Skid marks (hint: in underpants)
Das Fernsehen erweitert den Horizont
TV broadens your horizons
Das ist billig wenn du überlegst wieviel ein Panzer kostet
That’s cheap when you consider how much an Army tank costs
Das war nur ein Witz
That was only a joke
Döner macht schöner
Donner Kebabs make you more beautiful
Das war echte, reine Doppelscheisse
That was real pure double shit
Der Gauner hat keiner Manieren
The good for nothing, He has bad upbringing
Du bist ein Pupsi
You are a farty
Du bist so schön wie eine Gazelle, oder wie heisst das Tier mit dem Rüssel
You are as beautiful as a Gazelle, or what is the name of that animal with the antlers
Du stinkst. Geh nach hause
You stink.Go home!
Du bist ein ausgelassener Bengel
You are a wild rogue
Du hast wünderschön schrumpelige haut
You have beautiful wrinkly skin
Du bist am slimmste stinker in der stadt
You are the smelliest person in town
Eingabe ist nicht zulässig
This does not compute (with a robot voice)
Das kommt mir Spanisch vor
It seems like Spanish to me
Gute Nacht Schniedelwutz
Good night pimpledick (between friends)
Hast du eine rausgelassen?
Did you let one go? (Fart)
Hast du ein bisschen Dreck am Stengel
Have you got a little shit on the stick (are you hiding in the cupboard)
Ich bin nicht unnütze. Ich bin nur ein schlechtes Beispiel
I am not useless I’m just a bad example
Ich bin mir nicht ganz sicher, aber möglicherweiße bin ich blöd
I’m possibly stupid, but I’m really not sure
Ich bin ein Übermensch.
I am Superman
Ich bin kein Mitglied dieser Konferenz, dennoch möchte ich einen Pinguin.
I am not a conference delegate, nevertheless I would like a penguin.
Ich bohre gerne in die Nase
I like to pick my nose
Mein Durst könnte ein Kamel töten
I have a thirst that could kill a camel
Ich sehe gut aus
I am good looking
Ich tue was ich kann um dir zu helfen, wenn es auch wenig ist
I’ll do what little I can to help
Ich würde wenn ich könnte, aber ich kann nichts, also werde ich nicht
I would if I could but I can’t so I won’t
Ich verstehe nur Bahnhof
I only understand train station (I don’t understand a word)
Ich wollte Pfeifen
I wanted to whistle (after burping)
Hast du deine Unterhosen voll geschissen?
Did you shit underpants full?
Keine Sorge meine Kumpel
No worries mate
Mein Luftbootkissenfahrzeug ist voller Aale
My hovercraft is full of eels
Mein Vater war ein sehr berühmter Spürhund aus Düsseldorf
My father was a very famous track dog from Dusseldorf
Trotz allem bist du nutzlos
In spite of evrything, you are useful
Nein, nein mein Kind.Du hast keinen Wasserkopf. Mach die Augen auf, hier hast du einen Keks
No no my child.You don’t have a waterhead. Open your eyes. Here have a biscuit
Pass auf das spuckendee Kamel auf
Be careful of the spitting camel
Warnung: Flohseuche in dieser Gegend. Vielen Dank für ihr Verständnis
Warning flea epidemic in this area Thank you for your understanding
Warum ist Abkürzung so eine langes Wort?
Why is abbreviation such a long word?